Saturday, January 23, 2021

跨世代對話的要領

這些隨筆試的草稿以逆向的時間序保存以便保留思考發展的現象。打竄另外編篡成為以羅即為順序的文章。(23:10 1/26/2021)

12:44 2/3/2021

前天在聖路易台灣人教會的「全會聊」裡面有個話題要思考今年-新牧師要來-的年度目標。我想到一個台灣人,甚至是大部分亞洲人,的共同缺陷值得我們去設法改善。這也是跨世代互動所需培育的基石之一:「與陌生人交談」、「打開話匣子」。

這裡面應該有些冥角與暗樁。

在缺乏思考自由與言論自由的社會裡成長的人大多有這樣的缺陷。以前是因為恐懼而不跟陌生人講話,現在已經成為習俗。

一切的服務業與行銷者,以及各樣專業師「律師、醫師、教師、建築師、會計師、分析師、股票掮客、投資顧問、...」卻都靠「與陌生人講話」討生活。

又,現代的教導與傳授不可以再倚賴演講加上抄筆記,因為資訊都可能複製傳閱。要設法讓學習者自己講出來。在訓練班裡面,最好是由學習者講出錯誤的答案,經由七嘴八舌的更正大家都會聚精會神地接收、吸收到訓練的內容,不會有人打瞌睡或神遊他方。這是我們在聖路易的「主日學曠野般」的方法與方式。12:54 2/3/2021

前天在聖路易台灣人教會的「全會聊」裡面有個話題要思考今年-新牧師要來-的年度目標。我想到一個台灣人,甚至是大部分亞洲人,的共同缺陷值得我們去課法改善。這也是跨世代互動所需培育的基石之一:「與陌生人交談」、「打開話匣子」。
這裡面應該有些冥角與暗樁。

在缺乏思考自由語言論自由的社會裡成長的人大多有這樣的缺陷。以前是因為恐懼而不跟陌生人講話,現在已經成為習俗。
一切的服務業與行銷者卻都靠「與陌生人講話」討生活。

又,現代的教導與傳授不可以再倚賴演講加上抄筆記。要設法讓學習者自己講出來。在訓練班裡面,最好是由學習者講出錯誤的答案,經由七嘴八舌的更正大家都會聚精會神地接收、吸收到訓練的內容,不會有人打瞌睡或神遊他方。這是我們在聖路易的「主日學曠野般」的方法與方式。12:54 2/3/2021


11:59 2/3/2021

出書,是最好的傳家寶,也是最好的「求職參考資料」。尚未獲得贊助或外來投資時,可以先用網路書的方式出版局部,探路,繼續修改。獲得贊助或投資時再改寫成為紙本。

書中附帶「導讀」與跟大學課程相關的「作業」就可能成為大學生們團購的指定參考書或是讀書會的教材。12:04 2/3/2021


9:09 2/3/2021

不僅是「跨世代互動」,一切互動都是有「淵源」或是「意圖」的。有些意圖是刻意的,有些則是偶發的。其實,說是「有意圖」的有些牽強、籠統。或許講「功能」比較能包含到「有意的」跟「無意的」。換句話說,就是「互動不僅是單一動作而以」,「互動必定會引出後續效應或行動」。

「先世代」啟動的跨世代互動跟「後世代」啟動的互動有許多不同的地方。也許。在教會裡鼓勵」孕育「跨世代互動」可能力基於不同的「宣教」、「信仰」、「培育」所需。

「請教」、「請益」這一項互動的動機或是「效應」以許是最值得提倡的。年輕人擁有新的知識與技能,老輩的人則有豐富的經驗,尤其是「失敗的經驗」。

用台灣人特有的「氣質」來發揮或許比較容易開啟第一步而引人關注、參與。這些文化氣質最容易理解的可能是「對我有好處」。我們小的受叮囑要結交「益友」,避開「損友」。
「好處」在俗世通常把「錢財/物質」的收益列為第一。

跨文化互動有什麼「財物上的好處呢」?簡單地說,每一項互動的事蹟,包含對話內容,都是「礦物」,值得一再加工成為商品,就是書。今天許多人都說,紙面出版已經進入夕陽,買的人越來越少。其實不然。每個市場都有無線量的「成長空間與型態」「缺乏轉型思考與創意」才是「走入夕陽」的源由。大部書既耗財又佔空間是人口擁擠、空間緊縮的台灣社會所必須避免的產品。小、薄、廉的小冊集或叢書則是現代社會所需。這種書的好處在於輕便、易收、易傳送、易看完而產生成就感。若再加上「導讀版」、「練習版」、「贈品版」則更有趣,有理由買。贈品版包含留言、贈言、與簽名的版面,可能促使購書者一買再買,當作見面禮、離別禮、或是其他情境的禮物。9:40 2/3/2021

22:47 1/26/2021

「價值中立」的「訓練課程跟相關的練習題、實習作業」似乎值得開發、實驗、推廣。

「價值中立」的心態與表現也須要找出一些指標來做為檢驗訓練成果工具。自行開業的醫師跟律師似乎早就自然養成價值中立的工作習慣。不必為「生意」與「收入」操心醫師與律師是不是會自然養成價值中立是我無法得知的。價值中立的表現會產生「感人」的效益;隨興論斷人可能產生「趕人」的副/負作用。

我念初中時曾經在一位單人開業的牙醫診所裡見識到那位牙醫師在面對他的夫人跟一位沿門兜售食物(忘了是蔬菜還是鮮魚)的商人時所展現的獨斷與論斷。也曾經聽說過有「很會罵病患」的開業醫師。23:05

7:23 1/26/2021

「價值中立」是一切現代研究法的必要條件。簡單的講法就是耶穌所說的「不要論斷」。也是一切「以講話為主要方法」的事務的共同基石。這當然也成為跨世代互動的主要挑戰之一。跟陌生人,甚至是跟親人、好友對話後,可能會發現對方是自己不願認同[AHS1] 的人。不認同的因素很多,其中包括次文化的差別、身份、見解、習慣、職業、不勝枚舉。這也是一切服務性的事業、職場的很難傳授的技能。我讀過的三個學門,社會學會工作、資訊,都強調這點。卻從沒聽過有任何練習題或作業。許多藝術訓練卻都以評論為基礎,學習過程裡「挨罵」好像是必修的。

因此,從事「講話」事工的人值得學習「價值中立」的功夫,包括「認識自己的立場、各行、偏見」、拓廣對於「跟自己背景不同的人」的見解、使用「價值中立」的語法與話術。7:41


 [AHS1] 「認同」意思是說認為另一方是跟自己一樣或是同類、同級的人。


1/25/2021 Monday 15:10

開始整理架構,以便逐漸展開整套思考。在撰寫草案的時候埋下日後檢討、修訂、引述的伏筆。換句話說,就是把資料庫的架構準備好,使散文式的草稿也可能發揮資料庫的優點,提供繼續發展、引述的基礎。

今天,首先看到昨天所寫的有問題。改寫看看:


理論上,要好好地用專業手法處理的話,須要先看哲理。也就是說,思考「為什麼要」、「有什麼基礎:意向、異象、期許、主力、助力、阻礙、阻力、反(負)作用」、「要什麼:效果、效益、具體跟無形的收穫/收益」、可能牽涉到的代價、成本、資源;可能已經有的成本、資源、與優/劣勢。

然後,可以進一步去思考「有哪些『不要發生」的事情」、「為什麼不要那些事情」、「防範的要領、方法、措施、策略」。

 
猜想「大部分的人會同意說人類須要跨世代的關懷、互動、互助、與對話。」大部分的人也都遭遇到「次文化差別」的影響而在「跨文互動」這回事上跨不出幾步。

20210126 Tue 2:44

 ---- 今天新增的內容-----

今天,首先看到昨天所寫的有問題。改寫看看:

理論上,要好好地用專業手法處理的話,須要先看哲理。也就是說,思考「為什麼要」、「有什麼基礎:意向、異象、期許、主力、助力、阻礙、阻力、反(負)作用」、「要什麼:效果、效益、具體跟無形的收穫/收益」、可能牽涉到的代價、成本、資源;可能已經有的成本、資源、與優/劣勢。

然後,可以進一步去思考「有哪些『不要發生」的事情」、「為什麼不要那些事情」、「防範的要領、方法、措施、策略」。

 

猜想「大部分的人會同意說人類須要跨世代的關懷、互動、互助、與對話。」大部分的人也都遭遇到「次文化差別」的影響而在「跨文互動」這回事上跨不出幾步。

撰寫企劃書好像不是最急迫的事情。


20210126 Tue 2:44

 ---- 今天新增的內容-----

簡單說,次文化差異指的是不同世代、不同區域、不同區位所產稱的文化差異。

一般是以「政體國家」、「種族國家」、「地域國家」等等概念區分、描繪文化。在同一個「國家」裡的部分(局部)文化就是「次文化」。比方說,高山上的人跟海邊的人自然會產生不同的文化。商場、工廠、實驗室、也會有不同的文化。最常見的就是話題的差異。當然也會有價值取向的差異。因此,「找話題」自然成為跨世代互動的第一項挑戰。我曾經聽年紀大的人說面對年輕人不知道要講什麼。可見,要在教會裡推動跨世代互動就可考慮舉辦次文化話題的介紹。2:55 1/26/2021



1/24/2021 Sunday 8:17 Te̍k-ûiui, ūi-tio̍h Tek-ǔiTiúⁿ-ló Kàu-hōe lâi khí-chhó. tāi-sengiōng tiong-bûn khí-chhó thang hō͘ léng-tō ê lâng sengtha̍k. 

竹圍長老教會的莊恩中牧師在上星期日禮拜後送我入電梯時提起要鼓勵、推動年輕人與年長者互相關懷、對話的活動。


我說,我來提個企劃案看看。結果,一個星期下來一個字都沒有寫。不是因為沒有內容,而是不知在忙什麼,總是沒有機會坐下來好好寫。現在又要準備去禮拜堂參加禮拜了。趕快寫幾句大綱,希望能啟動更多的思考與對話。


首先,大部分的人同意人類須要跨世代的關懷、互動、互助、與對話。大部分的人也都遭遇到「次文化差別」的影響而跨不出幾步。

理論上,要好好地用專業手法處理的話,需要先看哲理。也就是說,「為什麼要」、「有什麼意向、異象、期許、阻礙、阻力」才可能有效地思考、開發出「」

動理論上,要好好地用專業手法處理的話,須要先砍哲理。也就是說,思考「為什麼要」、「有什麼基礎:意向、異象、期許、主力、助力、阻礙、阻力、反(負)作用」、「要什麼:效果、效益、具體跟無形的收穫/收益」、可能牽涉到的代價、成本、資源;可能已經有的成本、資源、與幽/劣勢。

然後,可以進一步去思考「有哪些『不要發生」的事情」、「為什麼不要那些事情」、「防範的要領、方法、措施、策略」。

跨世代互動應該是雙贏的事情。有沒有雙輸或任何不良後果的先例可參考?

已經聽說過或發表過的相關經驗與論述、注意事項。

繼續... 8:43



Thursday, January 7, 2021

從唱歌換氣談起

今天2020/12/29日偶而聽到有人問,某句很長,無法一口氣唱完,該如何換氣。 這是個小技巧,卻可能是大話題。先來用散文體試看看把已經想到的部分拿來談談,希望以後能找到大師的論述。 先說結論:避免在兩個字之間換氣(breath on the note rather than between notes)。這是我大學時在合唱團學到的技術。但,這並不是全部的真理。這是合唱中有多於一人唱同一聲部的時候才可行的技術。獨唱的時候絕對不可這樣換氣。 合唱的換氣時機有第二個原則,就是不要有同聲部齊唱的兩人同時換氣。這說起來容易,做起來卻近乎不可能。原因是換氣的理由至少有兩種:氣不夠了不得不換。其實這算是失手,若有時間練唱,不應該發生的。若發生這樣的事情就表示沒有抓到練習的要點。沒有人知道誰在哪的時機點須要換氣了。 優質的合唱最好包括事先預設的換氣時機,使整體的合唱顯出穩重、把握、佈署、同心、同意。 那麼,事先預設換氣要怎麼作呢?就是要同一聲部唱出一樣樂句的人約好誰在「還有足夠氣息時」在哪個字上面換氣。在字上換氣的意思就是一個母音唱兩次,在兩次之間換氣。這還要避免在大聲高歌的字上面換氣,因為很不容易讓人聽不出來。所以要挑輕聲唱或是不需很強的長音字上面換氣。這樣才可能用「漸弱」進入吸氣狀態,用「漸強」唱出第二次,避免突兀。 更進一步探討:避免在短母音跟複合母音(連續多個母音,如台語的 goán)上面換氣。 獨唱時,(拿麥克風唱歌時即使有多人齊唱也算是獨唱,因為經由擴音器,很不容易使多人的聲音混合(blend)到無縫。換句話說,就是聽者可能聽得出每一位歌者的聲音。)幾乎不可能在一個字上面換氣而不「漏氣 (làu-khùi 露出馬腳)」。怎麼辦? 獨唱時沒有他人可掩護,所以要用「換句」取代「換氣」。也就是把長的句字切開成為短的句子,以便在兩個句子之間隙換氣。英文稱為 phrasing。這雖然不得已的,卻是優質的「掩飾缺陷」。 換氣的另一個罩門是吸氣的聲音。通常唱歌時吸氣自然會運嘴巴吸氣,而不是用鼻孔吸氣。嘴巴吸氣時自然會同時發生的是「吸唾液的聲音」。這在一般的合唱不是問題,而是在拿麥克風唱歌時的副/負作用。吸唾液的聲音會被擴音機放大。錄音時會成為問題。怎麼辦?拿麥克風唱歌唱歌時須要配合換氣、吸唾液的時機把麥克風快速移開,再快速移原位。 換氣在無伴奏的情況下是挑戰,在有伴奏的情況下通常會有伴奏的聲音掩飾,除非伴奏正好很低調或有漏洞沒有發揮掩飾的效用。 有時,有些歌曲雖樂句不算很長,語句卻相當長,須要靠不換氣來呈現語句的完整性。(樂句跟語句的差別在哪裡?有些作曲者或譯詞者沒有注意到「講話跟唱歌的不同」、「念詩跟唱歌的不同」)而沒有在音樂上處理換氣的需求。 肺活量並不是「氣夠不夠」的唯一因素。「運」氣法與「運氣技巧」更重要。所有的管樂器都有類似的罩門。換氣不只靠運氣。 「聖歌隊」跟「敬拜讚美團」都可能設法超前佈署超越這方面的挑戰,但是通常沒有時間進行。這又牽涉到練唱(practice)跟預演(rehearsal)的戰略 (tactics)。 幸虧,通常聖歌隊獻唱時很少人聽出「換氣不當」的缺陷。比較可能失守的倒是「結句」,就是把一個句子結束。這值得另文討論了。 ---- 這不是用傳統的唱歌專業角度講的,因為我沒有受過那樣的訓練。9:59 2021/1/8 台灣時間