Thursday, January 31, 2019

台灣年怎麼過?

2019/2/7 重寫

在美國小城市舉辦「過台灣年」的活動好像越來越不簡單。不知道有沒有人研討過。其實,不只是過年活動,而是任何活動都不簡單。幕後到底是什麼因素值得另文探討。逼在眼前的是2019這個年怎麼過。

偶然在全美同鄉會會長的「賴癮」群組裡問起過年可唱的台灣歌之後猜知道有一手名叫「快樂台灣年」的歌已經在其他分會裡唱過。聽說頗受歡迎。

上網觀摩之後,覺得蠻有趣,卻不夠和情合宜。那是一首兒歌,談的都是傳統的過年,缺乏振奮人心向前引頸的因素。那些傳統,如賺大錢的心願,都可能是阻擾台灣人成為世界公民的力量。

這立刻令人想到「台灣人想要什麼,同鄉會應該引導鄉親們想什麼,發展什麼呢?又該如何找方向,開路徑,等等」。缺乏方向,自然就免談開路了。既然是要以台灣同鄉會的名義辦活動,要鼓勵大家向後看,還是向前看,看什麼呢?若沒有開創新格局,目前在走的是什麼路,往什麼方向呢?

假設每一種慶祝或紀念的活動都帶著某種意念與價值,那麼所謂「過年」活動到底在反應或是鼓吹什麼呢?

在新路易這些年有不少感想:包括,少見到願意花時間策劃、規劃、計畫的鄉親。大部分的人研習在台灣的模樣,趕工,應景。只花時間處理逼在眼前事情。何況,沒有聽過人在談「策劃、規劃、計畫」的異同及要素。更不容易找到人在半年前就開始構思新春餐會的內容與格局了。

新路易的2019新春餐會由同鄉會與公共事務協會合辦。主要原因是會員大多重疊。這也是省力、省事的方法之一。大家都樂見其成。因此,首先敲定的是由公共事務會提出一場主題演講,邀請一位年輕黃立豪博士講「台灣人的凝聚」。這一段摘自他提出的預覽:「深化台灣民主要從團隊凝聚開始,能在新文化中飛揚才能立足於國際社會,我們當然不是在高喊洗腦式的口號!台灣學者協會是現在進行式而且也希望是未來傳承式,希望能綿延永續不只是千秋萬世,我們怎麼做?敬請期待」這顯然在提醒「文化」的重要性與探索的方向。

根據過去的經驗,演講一定要在吃飯之前,否則會有人選擇遲到只來聽演講,還可省下餐費。(什麼?吃飯不是台灣人的最大公約數嗎?沒錯,雖然是最大公約數,當下的台灣人已經不是四十年前那種「只要能見面,吃什麼都可以」的了。)

演講之後,吃飯之後呢?

美式的社交聚集最簡單,根本不需有什麼節目,就是大家自由聊,無限聊直到散會。可是,好像還有不少相勤不適應這種放牛吃草式的聚會。即使大家都具有游移找人聊的技能,也會覺得若有所失,浪費一個晚上,因為游移式的聊天都是場面話,哈啦、哈啦而已。這對於知識掛帥的台灣人是受不了的事情。「花了一個晚上什麼收穫都沒有」就是浪費。可能以後就不玩了。無論是什麼領域的主題演講都無法滿足每一位參與者的口味。

於是,我們在飯後強把大家拉在一起,玩玩。我們播放「快樂台灣年」的影片,並且加上一節新歌詞來描繪在美國的台灣年。談到沒有放假、沒有鞭炮聲、沒有團圓、沒有紅包、但是有自由,一切自己來,等等。這大概是首創吧,因為網路上找不到類似的東西。

桌邊坐滇滇
桌頂排予滿墘
下班以後來等過年
美國个台灣年
無炮仔聲吵佮欲死
落袋仔袋磅子
思鄉前途攏放袂去
毋敢等保庇
恭喜恭喜恭喜你
倔力加減儉錢
自由相揣四界去
啥物攏通試
恭喜恭喜恭喜你
舊衫嘛會過年
招伴欱仙揣新意
自己開台灣年



我們還介紹另一首新歌詞。「有樣看樣,沒樣自己想」唱出這個古老的台灣諺語,也呼應主題演講所提倡的「透過思考引導台灣人新文化」。



效果如何還不知道,只知道我們試了。而且還需要繼續嘗試。一般人的想法就是跟著大眾走就對了。可是當大眾在想什麼不得而知的時候怎麼辦?只好自己想,試看看,繼續試看看了。
10:28 2018/2/7


----------
最近透過line 群組向全美台灣同鄉會會長請教而得知有些同鄉會已經在應用一首歌,名叫「快樂台灣年」,好像頗受歡迎。

網際網路上有好幾個影音檔,台語跟客語都有。

這個是台語 https://www.youtube.com/watch?v=mW5uEJw0YkU
這個是客語 https://www.youtube.com/watch?v=ElgZ_8o3U5k

由於以前都沒有聽說有台語過年歌。趕快去看看。很快就引來許多感觸。
首先,很高興有這樣的努力。似乎有不少人設法使台灣獨特的現象浮上台面。這應該是必然的現象,也是每個地方都會發生的現象,不必大驚小怪。

其實,起初會想到請教各地同鄉會用什麼節目過年只是因為必須為一個小小的春節餐會找或是設計節目。這是相當傷腦筋的事情。或許也是不容易找到人志願投入同鄉服務的原因之一吧?開始對過年活動好奇就會想到「大家一向是怎麼過年」、「過年有什麼好玩」、「過年有什麼好」、「過年有什麼趣」、「過年有什麼意思/意義」、「過年有什麼困難」、「過年有什麼問題」、...

然後,就想起或許可以掰出一首新歌詞來反映住在這裡這些年來的過年感。由於是「場面事務」,限期完成的,只能走捷徑,而需要避免曠日廢時的專題研究了。

第一道捷徑就是根據既有的歌詞延伸,找出不同的現象。還好,很快地就找到幾個要點:沒放假--下班後才能等過年,隔天又要上班,不能沿戶拜年或踏春去;沒有團圓,卻有應景的聚餐;沒有爆竹聲、也不必在口袋裡裝現金,給紅包(其實,退休前那些年也實在不敢相信有閒錢可玩);戰戰兢兢地求生存不敢夢想賺大錢,只求節儉存些老本;小時候書本裡提到的「穿新衣、戴新帽」早就破功了;出國以來嚐到的新滋味則是「自由」,包括行動、思想、與言論(其實,仍然籠罩在白色恐懼之中。至少仍然是需要看人講話。言論自由的事情茲事體大,需要另文探討。)。

就這樣,第一個版本出現了,講的是親自體會過的「美式台灣年」。當然不可能把全部的「在美過台灣年」現象全講清楚。更不可能講出「人人皆如此」的現象。這只能算是一個營造台灣在美新文化的開始罷了。為了在餐會時帶動大家唱,至少接觸一下,折騰半天,把樂譜跟歌詞加進網路通行的影音檔裡面,還把音高調整成為大家都可適應的高度。因為是介紹性質的活動,所以還硬把旋律不盡相同的客語跟台語寫在一起。嚴格講這不算是好的帶動唱影片,練唱的效果應該很有限。只希望搭配不同版本的講義能使參會者感受到費力準備的熱誠以及指向的目標 -- 建立新的文化與傳統。

想不到,上載不久就進入目錄,被搜尋到了

在着手編製影音檔之前,其實已經改過好幾版,甚至有不同的歌名了。只是覺得要重新製譜做為帶動唱的媒介可以太耗時間了。只好將就,把不同版本分別處理。

關鍵在繼續推敲、咬文嚼字的過程中發現,其實過年方式的差別不見得在於美國跟台灣,而是在於「農曆年是否主流」。想半天,發現是洲別。

大致上說,似乎在亞洲到處都在過農曆年。而且方式上大同小異 -- 重演傳統。所以我把歌名改為「外洲台灣年」或許會引起其他洲的台灣人的共鳴。不過,這可能會失效,因為「洲」跟「州」在語音上分辨不出來。把樂譜稿寄給太平洋時報之後又覺得有些句子還需要改善。現在大概沒時間再繼續玩了。還需要從頭設計一項新的遊戲在晚餐後讓大家一起玩。歌詞的改善等到餐會結束後再說吧,反正聚餐時不用那個外洲的版本。(那個版本我比較喜歡,因為有催淚的句子出現)

到目前為止,餐會在晚餐後要玩的遊戲屬於「聊天」的遊戲。希望打破傳統,讓聊天超越「敘舊」,進入「迎新--讓別人認識我更多、我也認識老友更多、還要認識新的朋友」的領域。相信這是台灣跟台灣人成為世界要點的不二法門。畢竟,台灣人從來沒有思想跟言論的自由,也最缺乏表達的訓練。

總而言之,探索過年活動、包括過年歌、聚餐節目的目的在於尋找理由營造新的文化、活動、表象及哲理。缺乏這些,誰都不會認真扮演台灣人,當然也不會認真以台灣名義貢獻世界。如果一切都跟別人相同,那不就是浪費了「獨特的環境、經歷、主客觀條件、眼光、理想」被同化了嗎?


Tuesday, January 29, 2019

回覆論壇報 1997

自古就不斷有人認為法律應該規範道德;廢除公娼就會使社會乾淨;禁止公娼就會使她們停止娼妓生涯而進入另一個較美好、有尊嚴的生活情境;逼,就會使人就範;不立刻廢公娼就是鼓勵從娼。勵馨基金會經驗到無論是宣告娼妓非法、禁止從娼、罵政府無能、責備社會服務機構、設立專職機構、指定專人服務、甚至送錢請人轉業,實際上都不能消除娼妓制度或任何其他色情行業。
只要對從娼問題有基本認識的人都會瞭解,引導或協助娼妓轉業是個吃力不討好的工作,因為工作中經常會遭遇不知怎麼辦的情況,很難立刻看到成效,不但賺不到錢、得不到一般同等能力工作的報償,甚至會賠上名譽,失去清高的朋友,就好像當年耶穌被責怪進入撒該的家與他一同吃飯。

勵馨基金會在社會問題的事工上扮演球員角色,不論傳過來的球是好球或是壞球都要處理。好的球員一定要承認不是每個球都打得漂亮、得分,不是每場球都會得勝,明知會輸球還是得繼續打下去,就是不能兼任裁判,甚至不去想裁判程度夠不夠、公不公平。球員的精神是服從裁判。只能希望練球的時候裁判不要出現。

誠摯地盼望當勵馨基金會與其他的機構提出新的協助色情從業人員轉業的方案時,有許多基督徒(包括慣於當裁判的人)勇敢加入,一起練球,把新的球技練好,迎接新的賽程。(建立:
1997109 上午 10:42:00)

Thursday, January 24, 2019

G001 story management (Mandarin) 經營故事 15 故事的市場與行銷 the marketing and the sales of stories

故事人人愛,但是有多少人願意花錢買故事呢?應該很多吧?

先看市場,再來看行銷。雖然我不是市場專家,更不是行銷專家,信口開河地聊聊沒有犯法吧?希望沒有衝到、沖倒任何人的利益。

任何人遇到市場與行銷必須有膽識去摸索、實驗、判斷、...
-----
當然,跟任何商品一樣,故事也不保證暢銷,更不保證銷路持久不懈。

首先,必須講好,講清楚,市場有兩大類:既有的市場;待開發的(潛在)市場。

既有的市場又分兩大類:標的產品已經進行中的市場。類似產品或是可能被標的產品取代的產品已經在進行中的市場。

故事產品有分好幾類:每一類又依產品媒體分為文字產品、動態形象產品、靜態形象產品、聲音產品、多媒體產品。

故事內容(含情節);故事的敘述文字;故事的散文文字;故事的劇本文字;故事的口述影音產品;故事的戲劇影音產品;故事的介紹、故事的評論、故事的論述。

暫時先只談故事內容的產品吧,因為我們要先談把故事講出來、寫出來、傳遞出去。其他的產品其實是跟行銷有關的。等到談行銷時再來談吧。

古時的故事聲音市場是講故事的現場,包括餐飲桌上、社交聊天場、說書場、教室裡、基督教的禮拜堂。

自古以來的故事文字市場是報社、雜誌社、教科書出版社、故事書出版社、劇本出版社、戲劇團體、書店、等等。5:58 2019/1/24
-----
現代的市場當然很不一樣,多出了許多的領域。

最多人關注的可能是「社交媒體」吧?近來,「網紅」不但是時尚,甚至變成了某些人的必修與必經。網路上紅不起來的人幾乎必須退出某些領域了。直接談每一個市場不僅曠日廢時費體力,也不見得對人有幫助。大部分的市場達人其實是憑想向與衝勁誤打誤撞的。

先來是談幾個基本的概念:
  1. 測試場--讓人放心嘗試產品、行銷術、行銷管理、甚至「聚資術」的地方。
  2. 庫存場--收藏產品的地方。為什麼這也是市場?古時的市場是展示給人看的。現代的市場還要兼顧讓人找得到的。許多人天天在尋找產品,是長大以後涉及市場時吃驚的發現之一。
  3. 加工場
  4. 櫥窗
  5. 精品市場
  6. 大賣場
  7. 古董市場
你自己先試著詮釋看看吧? 12:10 2019/2/9

一般而言,市場牽涉到四大類的行動:找到市場;進入市場;創造市場;經營市場。其中訂有高深的學問。(20:15 2019/2/13)

「市場學的基礎知識,內容包括:市場學入門、營銷環境、市場劃分、消費者市場、工商業市場、分銷途徑、定價策略、產品策略、推廣策略、發展市場、市場資訊系統、國際市場和市場控制。」https://www.chineseupress.com/index.php?route=product/product&product_id=242 20:18 2019/2/13)

Tuesday, January 15, 2019

馨式職場靈性關懷 報告 008 一 從馨式員工靈性關懷.doc找靈感

策略   

  1. 集群與個別關懷同步並進。群組與個人同時關懷。
  2. 主管與群組領導人主導集群關懷事務,親自出席參與活動。
  3. 每個工作據點至少有一項集群關懷活動是定期例行的。
  4. 靈性關懷事工兼顧靈、魂、體(或稱身、心、靈)的層次。
  5. 專職靈性關懷人員提供關懷理論、技術與訓練、策劃、計畫、執行與紀錄。
  6. 專職靈性關懷人員避免承攬靈性關懷以外的行政責任,並避免在行政事務上公開發言導致被誤認選邊站,而失去全面關懷的立場、角色與功能 
    這需要大家有共識並尊重這個特殊的角色才能達到。
    「避免在行政事務上公開發言」的原則並不是死的。當大家都不知所措,無法發言時,另當別論。因為在這種情況下沒有選邊的問題。一旦分邊辯論了,靈性關懷師就可以收兵觀戰,準備急救。這是題外話。不過也可考慮留在工作紀錄或報告中。至少可以出現在給我私下瞭解的報導或通訊中,讓我找機會在彙整的報告中不留痕跡地呈現關懷內容。
    同一份文件內(見附檔)還有下列項目,可以考慮列入例行報告。也許只提次數或時數就好。
    可以由統籌人提內容,讓牽涉到的人身份模糊。
  7. 總會靈性關懷師
  • 1. 接受靈性關懷事工統籌人的協調與整合,策劃、規劃全基金會靈性關懷事工的執行。
  • 2. 與各區處、據點負責人,及或許有任命的區處靈性關懷師/員,溝通靈性關懷相關原則、方法、材料、資訊。
  • 3. 彙整全基金會靈性關懷執行報告。
  • 4. 代表基金會與基督教教會建立靈性關係、信仰的交流與協力。
  • 5. 領導、執行辦公室所在地的及群靈性懷活動,如勵心時間、特別禮拜,等等。
  • 6. 執行對同工、離職同工、結案受助者的個別關懷。
  • 7. 接受員工有關靈性狀態與關懷的申訴。
  • 8. 督導同辦公室的靈性關懷員。
  • 9. 代表基金會關懷事工與研發部的替代性方案溝通,包括提供經驗、研商服務策略與方法。
  • 10. 轉介員工給諮商師或教會牧者進行深度關懷。
  • 11. 除了公告的辦公室時間以外彈性調度工作時間,以配合實況所需。
  • 12. 技能:熟悉行政、決策、跨部門協商以及與各層主管、員工、結案受助者及離職員工溝通的方法與技巧;熟悉文獻的製作與保存方法;熟悉帶領中型(10-50人)以信仰為中心或基礎的團體活動;熟悉跨教會、跨教派的溝通與合作;熟悉靈性關懷行動的相關訓練與督導;熟悉靈性關懷活動的事前通告與事候報導。
  • 13. 資格:具有直接服務經驗、神學及基督信仰的基礎。
  • 14. 敘薪:除了參考積垢既有的先點表外,依照經歷酌情增刪。若需保留教派資歷,則依教派人事辦法調整給付與幾假辦法。

八、區處靈性關懷師

  1.                       1.  接受處長的行政督導和總會靈性關懷師的諮詢與協調。
  2.             策劃、規劃並統籌該區處各據點的靈性關懷事工,包括靈性關懷行政事務。
  3.             與總會、其他區處、據點負責人,及或許有任命的區處靈性關懷師/員,溝通靈性關懷相關原則、方法、材料、資訊。
  4.             彙整全區處靈性關懷執行報告。
  5.             代表基金會與區處內基督教教會建立靈性、信仰的交流與協力關係。
  6.             領導、執行辦公室所在地的集群靈性關懷活動,如勵心時間、特別禮拜,等等。
  7.             接受員工有關靈性狀態與關懷的申訴。
  8.             執行對同工、離職同工、結案受助者的個別關懷。
  9.             訓練同工計畫、執行、學習、實習集群靈性關懷與個別靈性關懷事務。
  10.             向區處內全體員工、志工提出靈性關懷相關的論述、說明或呼籲。


Sent: Thursday, June 16, 2011 4:35 PM
Subject: 
例行報告008 從馨式員工靈性關懷.doc找靈感
6/16/2011 4:14 PM
剛剛在「馨式員工靈性關懷.doc」這份尚未定案的文件上的增列一項。


馨式職場靈性關懷 報告 008 一 新內容

10:17a 「這是題外話。不過也可考慮留在工作紀錄或報告中。
至少可以出現在給我私下瞭解的報導或通訊中,讓我找機會在彙整的報告中不留痕跡地呈現關懷內容。」
好像少了些內容。可能被筆電亂跳的游標誤刪了。現在想不起來是在說什麼事。暫時不理他。
10:18a
現在10:36回想當時可能是在講「處理與行政相關的困擾」是例行報告的題外話,可以在私下與統籌人溝通中露出。
由統籌人不著痕跡地呈現在彙整的報告中。10:44屬行政內容而不是關懷內容的報告。
10:26
「接受靈性關懷事工統籌人的協調與整合,策劃、規劃全基金會靈性關懷事工的執行。」
可以考慮在報告裡呈現曾經與統籌人對話(通信)數次或數小時。
這些對話都對全國性靈性關懷事工的協調、研發、搭配有貢獻,值得讓大家知道。當然也可以由統籌人加進去。這裡講的「報告裡」可能是電子信、Cuckoo、電話、skype
不一定是寫在正式報告裡。大家對於「怎樣寫報告」所提的見解就屬於這一類。
有了這些內容的話,這些例行報告就超越「行政督導」而兼成為研發「靈性關懷方法」的資料了。10:48

我插入一些「時間資料」一方面在嘗試捕捉工時資訊,一方面要分享摸索的方法。
這個嘗試讓我瞭解「非論件、非計時」的工作(質性工作)的工時很模糊、複雜。
在正式辦公室裡工作時以進辦公室與離開辦公室回家的兩個時間點計算「時距」換算一天的工時。

若要區分一天內時間在不同的方案間的分配就是另一回事了。

若像區處懷師可能奔波於不同據點,就可能參考從機構內啟程前往據點的時間與離開該據點的時間計算時距換算工時。

固定在一個辦公地點的人比較簡單。經常在不同工作地點工作的人就比較複雜。
在工作地點之間奔波的交通時間都要算入工時。

若從超出平時上下班所需時間的地點下班或開工,或許需要把多出來的時間算入工時。
若,平時30分鐘抵達辦公室的人,某天因公需要花一小時從家裡直接到另一個地方開始工作,可以考慮把那多出來的30分鐘納入當天的工時。這樣子合嗎?我猜勵馨早有這樣的辦法。

在家工作的時候更難區分工作與非工作的時間,因為可能與私事糾纏不清。有些行動可能同時牽涉到不同方案。

像我這樣的在家工作我想不該把整理信件的時間算進去,因為是公私信件同時整理。若使用公私信件不混和的設定處理電子信就不一樣了。我自己選擇「開啟電子信軟體就把每個信箱都集中起來」的作法就要算在私人事務上了。非全職員工或約聘的在家工作人員大概需要以私人的時間處理相關行政吧。

這麼囉唆地談工時是在為日後把靈性關懷發展成「對外承攬的業務」做準備。
對外承攬若只牽涉個案直接服務可以論件計值。

若牽涉到間接服務,如為外部單位設計/執行勵心時間,就會牽涉到「準備的工時」。當然可以籠統地概算,比如,每一小時的現場工作報償要包含兩個小時的準備工作報償。這種算法的前提是採用個人化的時薪。
Hisam

我請「增夢姨」同時收這信,就工時的部分指正。11:31 2011-6-17

Sent: Friday, June 17, 2011 11:33 AM
Subject: 
例行報告008 新內容

馨式職場靈性關懷 報告 007 一 涵蓋與侷限

淑文來信提醒需要我在六月廿一日給她董事會報告。

6-21是星期二,所以我需要在星期一截稿。我的報告只能涵蓋到六月廿日以前接到的訊息。
也歡迎預告式的句子。

歡迎針對我提出給執行長的報告和給董事會報告的練習版提出見解、更正和改善之議。
不久前接到「黃牧師心靈小語2」。這些都可能納入我的報告。
(我的報告不只涵蓋我作的事情。

同理,靈性關懷師的報告也不必侷限於關懷師的行動。只要註明行動者就好。)
相信對執行長跟董事會小組而言,瞭解其他人所採取的靈性關懷行動也是很值得的。
接到Danivu-e所報導的陪伴之旅很受感動。正巧昨天重看2002年錄到的佳音學舍勵心時間實況。回想起那段陪伴女孩們的時日。

很想多知道一些針對受助者所採取的關懷行動。這些都是值得提煉、加工的素材。

「陪伴之旅」把靈性關懷的層次與深度擴大好幾哩。也帶出新的經營管理上的挑戰。包括如何記錄/提報工時、補休、報備、報公費、讓其他人或(主管特定小組人員)一起決策,一起在幕後代禱、接納其他同工所做的同類關懷行動、劃定界線釐清公私及機構的權和責liability、靈性關懷特支費,等等。

我打算先寫看看再說。也需要收集其他區處的類似行動經驗。

我記得總會跟台東都曾經有「外關」的陪伴。這些外行動通常都會有很明顯的成效。
以後也可能出現臨終陪伴的事情。(我曾經遇到過)

也會有臨時訓練他人參與關懷行動的需求。

對於暗示、宣告要離職的同工或已經提出辭呈的同工我們能作什麼?該作什麼?

換句話說似乎值得在例行報告中隱約透露一些靈性狀態相關的話題,讓大家知道遭遇什麼挑戰。

這些挑戰可能影響到機構的經營、管理與願景。

下一封信打算把以前寫過的靈性關懷事工說明書拿出來對照一下。


蘇希三 6/15/2011 21:04

Sent: Wednesday, June 15, 2011 9:05 PM
Subject: 例行報告007 特別的靈性關懷陪伴之旅
20:30 (好像是這個時間開始在就信裡面尋找進度,準備寫這一篇)

台灣人的凝聚

你!就是你!愛台灣嗎?
如何讓台灣更有愛,更團結,有自信,大步向前進?
Paul Huang, PHD, 黃立豪

熱力學第二定律告訴我們”這個世界正在由有序趨於無序”,生物學的演化也是”由簡單趨於複雜”,而民主的發展不也是趨於多元?它的多樣性而不單一正是它美的地方。
有自信的民主是尊重多元意見,每一個人都應該被同等包容,所以弱勢不會被遺忘和被欺壓;當然少數族群也不能假借民主之義而總是自私影響群體利益。能夠發展有自信的民主是辛苦但也是幸褔的,我們須要所有多元的個體不斷溝通,互相理解然後產生互相信任,進而能互相幫忙克服難關,朝向一致的目標。所以民主的多元反而是它能讓所有人進化朝向共同目標的關鍵;自然發展,有自信的多元性而趨向共同目標,美哉美哉!台灣如何能立足國際社會?我們必須從深化有自信的台灣民主開始。誰能推動,誰能參與?我相信你,我,任何人,此時當下,只要想,我們就能做!BUT HOW?

美國台灣人的挑戰看似愈來愈大,我們怪台美人人數少?我們怨中國不斷的打壓?所以我們才不能立足國際社會?oh come on!!!我們自己是不是真的深化有自信的民主,能互相欣賞不僅是優點還有缺點,互相幫助體諒,凝聚呢?我們真的努力了?還是我們總是抱怨,總是人家對不起我。
對於在聖路易台灣學者協會,有自信的民主並不只是口號:代替抱怨,我們謙卑的身體力行,並且以誠以情去對待我們的同胞,我們從行動中體會民主以及團隊合作,從團隊運作體悟包容,因包容而凝聚而感動,因感動讓我們有力量,而這個力量並不是告訴大家只應該活在台美人的小圈子裡,這個力量是讓我們對台灣的美有自信,這個動能是讓我們在美國,在新文化中能有勇氣適應並成長,能在新文化中飛揚!


深化台灣民主要從團隊凝聚開始,能在新文化中飛揚才能立足於國際社會,我們當然不是在高喊洗腦式的口號!台灣學者協會是現在進行式而且也希望是未來傳承式,希望能綿延永續不只是千秋萬世,我們怎麼做?敬請期待⋯⋯
-----
Bio: 黃立豪 花蓮高中合唱團,台灣大學化學系學士,美國達特茅斯醫學院生化系博士 (Geisel School of Medicine at Dartmouth, Department of Biochemistry),美國聖路易華頓醫學院免疫系博士後研究(Washington University School of Medicine, Department of Pathology and Immunology)。曾任2001台灣大學化學系系學會會長2008達特茅斯醫學院台灣同學會會長,20182019路易學者研討會主席;現任聖路易華頓醫學院台灣學者協會副會長2020 Chair of Lipoprotein Gordon Research Seminar;並於最近榮獲2018 American Heart Association Career Development Award。我的長遠目標是成為一位優秀的科學家的同時,能春風化雨培養更多品德和技術都優秀的人才,並且能願意回饋社會,服務人群;我的終極目標是回到花蓮故鄉和家人團聚並且能經營一間小間的民宿,我同時也是一位小小的快樂慈濟終生志工。

馨式職場靈性關懷 報告 006 一 兩種報告

把五月的報告(也是第一次的全國性報告)寄出不久,就接到回應,點出裡面含有兩種報告,可能需要區別:

全國的靈性關懷事工狀況及各靈性關懷師的服務狀況。

這馬上就引出另一個思考:到底是要呈現/追蹤靈性關懷師的服務還是要看靈性關懷作得怎麼樣。

也許,在全國性靈性關懷事工的初期兩者都需要關心。其中有些事項是在沒有靈性關懷師的狀況下進行的。

從善用人力資源的角度來看,有人需要追蹤靈性關懷師的腳蹤。從設計靈性關懷事工的角度看,人需要顧全盤,不管是誰做的都要看。

相信以後仍然繼續會出現有同工主動、自發的關懷行動。也可能會有同工跑在靈性關懷師的前面,顯出一些漂亮的見證。

這樣看來,我們可能需要設法讓兩種狀態都分別出現。

我想修改一下那個檔案,根據收集到的訊息把內容移動一下。然後撰寫出敘述性、報導性的短文給執行長和董事會。

這些都是傷腦筋的事情。希望下星期會有好的精神。

目前是,坐在電腦前看著螢幕就頻頻點頭。
歡迎繼續來信釐清。

蘇希三
sohisam@goh.org.tw
636-532-9720
在美國密蘇里州聖路易定居
恢復正常中,等候放下第6塊石頭
settling in St. Louis, Mo. (actually Chesterfield)

resuming normal life awaiting the release of the 6th stone.

寄件人  Tony Su 
日期    2011年6月4下午3:03
主旨    例行報告006 

馨式職場靈性關懷 報告 005 一 一個粗糙的樣子

大家好,
終於在睡睡醒醒之間把報告彙整出一個粗糙的樣子。
附檔是第一次嘗試的全國整合資訊(還不是報告文)。
這個資訊是為了以執行長眼光掌握全國的詳情。
顯然第一次的報告偏向列出「有無」。相信以後會逐漸豐富。
想要兼顧共同項目的比較與各地特色。
裡面有些尚未求證的誤差給大家更正。
歡迎大家提出各自所需及整理的困難處。
期待執行長指出報告的格式與內容需要加強、減少的部分。
等到報告文出來後再來揣摩董事會靈性關懷小組的眼光。

蘇希三
2011-6-3 15:21
636-532-9720
在美國密蘇里州聖路易定居
恢復正常中,等候放下第6塊石頭
settling in St. Louis, Mo. (actually Chesterfield)
resuming normal life awaiting the release of the 6th stone.


寄件人    Tony Su tony.h.su@sbcglobal.net
收件人    蘇希三 <sohisam@goh.org.tw>
日期        201163下午3:22
主旨        例行報告 005 

馨式職場靈性關懷 報告 004 - 例行報告的挑戰

例行報告的確有許多挑戰。
我已經發現一個原則:既然是例行報告,就要避免每次報告的內容都一樣,而要顯出每個時間範圍的特殊性。萬一跟某個舊報告一模一樣,恐怕就要特別註解了,否則容易被誤解為抄襲應付的。

我猜,關鍵在於看報告的人期待看什麼。我也猜想實際問每一位閱讀報告的人的話也可能會出現許多版本反映許多派別。

我猜處長想看各據點所分配到的關懷是否恰當(不見得是完全平分)。
我猜執行長想看各區處是否都掌握的基本的靈性關懷功能。
我猜董事會
性關懷小組想看所呈現的事工與努力是否小組所想像的。

當然,我們還沒有向每一位閱讀報告的人要求列出各自的想像。真的開口要,可能也會很難立刻拿到。即使拿到,那些期待的東西也可能會不斷變遷。

目前,最重要的好像是先提出一些報告,讓閱讀報告的人回應。
大家根據回應並在下一個報告調整。

最困難的其實不是寫出報告,而是捕捉、保留記錄在撰寫時做依據。

我已經得到三份報告,我就根據這三份加上我的部分撰寫一份五月份的報告看看。不知道的部分就留白。這次的報告算是試寫,不必立即提到董事會。
當然也可以改寫一份以董事會為讀者的版本,由執行長轉寄給董事會小組成員請教他們的意見。

--
蘇希三 (退休/在家工作) Tony Su, retired and working at home in Chesterfield

636-532-9720 (美國密蘇里州 Missouri, USA
SKYPE: So Hisam

From: 蘇希三 [mailto:goh053@goh.org.tw]
Sent: Wednesday, May 25, 2011 10:38 PM
To: 
王玥好何振宇金春惠紀惠容張乃千張綾蘭張聰杰陳建州陳薇雯曾孟儀黃芳苑廖雪貞蘇希三
Subject: 
例行報告004

馨式職場靈性關懷 報告 003 - 向自己報告些什麼

向自己報告的內容是向其他人報告的基礎。
向其他人報告的內容不會多於向自己報告的內容。
萬一在撰寫給其他人的報告時寫出了一些沒有記在給自己的報告之內,就要設法把這些內容納入給自己到告內容裡。
給自己的報告也是日後寫回憶錄的依據。
非營利事業的從業人員不會領到令人滿意的金錢報償。因此,需要寫出回憶錄並出版,來補一番。

黃牧師已經提出一段話,讓我整理出一個大綱,如下:
1.    經營「勵心時間」.(對於無固定勵心時間的單位幫忙啟動、維持)
2.    主持勵心時間.
3.    對同工或受助個案進行個別關懷.
4.    培心建置(這一點需要再向黃牧師請教是特殊的行動還是每個靈性關懷師都已經在作的)
5.    特別禮拜(如,春菊重建完工關懷裡拜)
6.    參與開會(靈性關懷小組、主任會議、…)
7.    處理文書,包括信函、紀錄、整理藏書,等等
8.    資源拜訪,包括拜會教會、牧者
9.    安排具體外關(對外關懷)行動,包括教會傳愛活動的聯繫
這些是值得參考,運用的大綱。我想要參考以前撰寫的企畫書列出大家都關心的項目。下個挑戰是:在這些項目之下要報告些什麼?若只報告大綱,就很可能會每份報告都差不多。

有的人主張量化,就是報告工時數、人數、人次、等等。有的人可能很不容易整理出這些數字。

20年前在飛機公司服務時已經參加每週報告工時的例行報告。到現在仍然不習慣,建立不起像醫師寫一失血病例一般的計時習慣。其中一個原因可能是時間不操之在我,反應別人所需的行動太多,同時作好幾件事的機會也很多,所處理的事工以很難及時寫下工作項目與時間。量化的報告都是回顧估算的。還好,那些量化報告不在於計較分秒的正確性,只在於大約的人力分佈。

有一件事情是確定的,就是不提個別關懷的焦點對象,也不提案情。報告個別關懷可說是例行報告裡最頭痛的事。或許該暫時不跳進去論細節,而先談看看到底哪些人需要哪些細節作什麼用途。再從這些需求來探尋需要報告的內容。

我在試用Cuckoo捕捉我的工作細節,這樣作比較容易抓到時間記錄。昨天我設立一個群組,裡面沒有其他的人。在裡面寫字等於為自己留記錄。昨天我把那個新的群組開放成為幾個靈性關懷師共用的群組,這樣我可以一邊寫我的紀錄,一邊讓同工作參考,也可回應我的思路。

蘇希三
636-532-9720
在美國密蘇里州聖路易定居
恢復正常中,等候放下第四塊石頭

From: Tony Su [mailto:tony.h.su@sbcglobal.net]
Sent: Wednesday, May 18, 2011 3:15 PM
Subject: 
例行報告 003  向自己報告些什麼



馨式職場靈性關懷 報告 002 - 向自己報告

教會的傳道人不習慣寫工作報告。因為可能不需要提出任何報告。
我在教會小會裡面體會過平信徒需要知道傳道人個工作,尤其是積極同工的長執們。
有些傳道人一直提構想、計畫讓會眾跟隨,就沒有人會問傳道人在忙什麼。
有些傳道人把約定協力的部分遺漏,難免會有人私下問在忙什麼。

除了報告「需要多頻繁?」之外,「要報告些什麼?」也是個經常出現的疑問。

我所瞭解的報告,從資訊學的觀點與經驗說起,要先知道報告的對象。從接受報告的人/角色來判斷所需的內容、層次與細節。
簡單說就是要知道看了報告後有什麼後續行動。

最需要接受報告的人是提出報告的工作者自己。自己所需的細節也最繁複。
各種細節各有功能,自己也需要知道捕捉的細節有啥用途,可能如何影響自己。
其他人所需的內容一定都在給自己的報告內容之內。

有時重讀舊的報告才會恍然大悟,瞭解那些報告對自己有多重要。

蘇希三
sohisam@goh.org.tw
636-532-9720
在美國密蘇里州聖路易定居
恢復正常中,等候放下第四塊石頭

From: Hisam GOH [mailto:goh053@goh.org.tw]
Sent: Tuesday, May 17, 2011 1:02 PM
To: 'Tony Su'
Subject: 例行報告 002 - 向自己報告

馨式職場靈性關懷 報告 001 一份讓執行長總覽全貌的報告

據我所知,我的工作包括定期彙整各靈性關懷區與靈性關懷師的工作報告成唯一一份讓執行長總覽全貌的報告。
並從這份報告改寫成一份讓執行長提給董事會的報告。

兩份報告的結訊日期與截稿日期都看執行長所需而定。我猜結訊日期在截稿日期的三天前應屬合理。四天到五天的差距也可接受。換句話說,如果執行長需要在五月卅一收到報告,各地撰搞人在五月廿六日把稿子寄出去給我應該是可接受的。

想像中這些報告都可包含預告與尚未能預告的構想。

目前我先假設五月份的報告要在31日寄給執行長。我希望在26日開始接到各地的初稿。

目前還沒有形成內容綱要與格式的共識,因此,先天馬行空,各自表態,看看會多大的歧異再說。

每個人,每個據點都可能有獨特的限制或考量。就讓這些歧異呈現出來再說吧。
希望以後慢慢形成共識,建立範本,節省大家的體力。
蘇希三
sohisam@goh.org.tw
02-2362-9518
0966-921-987 / 0937-837-344
倒數在台灣的日子
可能因為忙著打包而忽略通信
Chin3-jip8 Sit8 Put Ti Bi7 Chong7-thai7 (進入食不知味狀態)

From: Tony Su
Sent: Tuesday, May 17, 2011 12:00 PM
To: '蘇希三
Subject: 例行報告 001

Saturday, January 12, 2019

Goa-Talk (Góa-Talk) 「我講」遊戲 (華文版)

Goa-Talk,字面意思就是「我講」,是一個為了要在2019年二月二日舉行的新路意台灣同鄉會「新春聚餐」而開發的團體遊戲。

這個遊戲的主要目的在於「用有趣有有意義的娛樂」填滿主題演講之後散會之前的餘興時間。

這個遊戲的構想是從希望園丁基金會剛剛在去年年底啟動研發的G-Talk (園丁的話)衍生來的。其實,也是新路意台灣同鄉會數年來在聚會中嘗試過的類似的聊天遊戲所累積而衍生的。

這個遊戲的主軸機能是「聊天」,包括計畫出來的跟臨時掰出來的。

選擇應用聊天的理由如下:
  1. 「聊天」是每個人都需要具有,且需要繼續開發、演練的技巧。
  2. 「聊天」是可以是先準備或是(也需要)臨機應變的活動。
  3. 「聊天」的執行,可長可短,不受時間限制。
選擇應用 Goa-Talk 的理由如下:
  1. 不需要任何財務預算。
  2. 可由任何人主持,不需具備任何技巧或經驗。
  3. 可以隨即興進行,不一定要事先準備。 
  4. 不需要準備任何特定設備或器材。
  5.  這遊戲具有催化在聚會中或聚會後人際互動與互相認識的功能。
  6. 這遊戲具有催化「被接受感」或是「認同感」的潛在功能。
  7. 這遊戲具有催化協助團體透過增進成員間互相認識而發展「凝聚力」的潛在功能。
基本原則如下:
  1. 鼓勵參與者避免講出,類似,「講得很好」、「故事講錯了」,等等,「價值判斷」的話語。
  2. 鼓勵參與者避免講出顯示個人或其他某人的成就或聰明才智的話語。
  3. 鼓勵參與者講出他人的貢獻,指名與否都可以。
  4. 鼓勵參與者即興公開講話。(就是沒有事先準備的公開講話) 
  5. 鼓勵參與者在約定的時間(3-5分鐘)內講完話。 
  6. 鼓勵參與者練習開發「引人注意」、「促進聽者記住」的技巧。 
  7. 鼓勵參與者善用輪到的機會,練習或是提供示範,避免打混輕易地應付過去,營造各自的收益。
  8. 鼓勵參與者根據「可能在這個場合內開發哪些類型、類別的朋友」而講話。比方說,想要找旅遊朋友,就考慮以旅遊為話題聊聊。
基本的程序:
  1. 如果這個團體沒有玩過這個遊戲,或許可由主持人帶頭先講。
  2. 如果這個團體玩過這個遊戲,隨機抽出開講的人或許會有刺激又好玩。
  3. 提供一個話題選項單也許會幫助「不習慣啟動話題的講者」愉快參與。選項可能包括:1)請你問我一個問題讓我回答;2)講出一件你現在樂於看到的事情或物品;3)告訴其他人你現在穿的衣物是在哪裡買的;4)告訴我們你如何決定要參加這次的活動(或是來到這個程式、選擇現在的職業或住宅;等等。
  4. 假設每位講者需要五分鐘,一個10人參加的聚集就可能需要有50分鐘完這個遊戲,如果要讓每個人都有機會講話。
  5. 「下一位講者」的產生可能1)由就要開始講話的人開講前指定;2)由正要講話的人從尚未講話的人當中抽籤決定(如果群體人數不多,可以考慮讓講過的人仍有機會講);3)由主持人指名或抽籤決定。
  6. 如果參與者人數夠大,可能需要事先講好只能有多少人上台。如果人數不多,每人都可能重複幾次,就可以考慮先設定結束的時刻。
  7. 在第一次玩這個遊戲的情況下,由最後一人分享玩這個遊戲的感想,包括優缺點做為日後改進的參考,或許不錯。
可考慮選項:如果團體沒有集體拒絕,而且講者有機會表達不願意被錄影或錄音,實況錄影或錄音可能成為講者值得珍藏、為個人好處而應用的紀錄片。

Goa-Talk (Góa-Talk) 「我講」遊戲

Goa-Talk, jī-bīn ê ì-sù to-sī “Góa lâi kóng-ōe”, sī chi̍t-ê ui-tio̍h Sin-lū-ì Tâi-oân Tông-hiong-hōe beh tī 2019nî 2goe̍h 2 ji̍t chin-hêng ê “Sin-chhun chhan-hōe” khai-hoat ê thoân-thé iû-hì.
Goa-Talk,字面意思就是「我講」,是一個為了要在2019年二月二日舉行的新路意台灣同鄉會「新春聚餐」而開發的團體遊戲。
Goa-Talk, literally means Me-Talk, is a new game developed for the upcoming gathering of Lunar New Year celebration dinner of TAASTL, on February 2, 2019.

Chit-ê iû-hì ê chú-iàu bo̍k-te̍k chāi-tī “ēng sim-sek koh ū ì-gī ê gô͘-lo̍k lâi thiⁿ-móaⁿ chú-tê ián-káng kàu sòaⁿ-hōe chêng ê gû-hèng sî-kan.
這個遊戲的主要目的在於「用有趣有有意義的娛樂」填滿主題演講之後散會之前的餘興時間。
The primary purpose of this game is to fill the time following the keynote speaker throughout the end of the gathering with fun and unforgettably meaningful recreation.

Chit-ê iû-hì ê kò͘-sióng sī tùi Hi-bāng Hn̂g-teng Ki-kim-hōe tī 2018 nî nî-té tú-chiah khai-sí gián-hoat ê G-Talk (Hn̂g-teng ê Ōe) lâi ê. Kî-si̍t, mā-sī tùi Sin-lō͘-ì Tâi-oân Tông-hiong-hōe kúi-nî-lâi tī chū-hōe tiong chhì pān lūi-sū ê hap-sian oa̍h-tāng lúi-chek ê keng-giām ián-pàin chhut-lâi ê.
這個遊戲的構想是從希望園丁基金會剛剛在去年年底啟動研發的G-Talk (園丁的話)衍生來的。其實,也是新路意台灣同鄉會數年來在聚會中嘗試過的類似的聊天遊戲所累積而衍生的。
This game is developed from the idea of G-Talk being developed by the Gardeners’ of Hope, beginning on the last day of 2018. Actually, it also emerges from the accumulation of similar activities tried over several years in the TAASTL events.

Chit-ê iû-hì ê tiong-sim sī hap-sian, á-sī kóng liâu-thian, bô-lūn sī ū kè-ōe ê á-sī lîm-sî puh chhut-lâi ê.
這個遊戲的主軸機能是「聊天」,包括計畫出來的跟臨時掰出來的。
The core mechanisms of this game is “chatting”, improvised or not.

Ē-bīn sī soán-te̍k èng-iōng “hap-sian” ê lí-iû:
選擇應用聊天的理由如下:
The chatting is selected for the reasons listed here:

  1. Hap-sian sī múi-chi̍t-êlâng lóng su-iàu, mā long su-iàu kè-sio̍k khai-hoat, ián-liān ê kì-khiáu.「聊天」是每個人都需要具有,且需要繼續開發、演練的技巧。It is a skill that everybody has and need to develop continuously.
  2. Hap-sian sī ē-sái su-sian chún-pī mā tio̍h-ài lîm-ki-èng-piàn ê oa̍h-tāng.「聊天」是可以是先準備或是(也需要)臨機應變的活動。It is an activity that can be carried out with preparation as well as on-the-fly.
  3. Hap-sian ē-sái tn̂g mā ē-sái té. Bô-siū sî-kan hān-chè.「聊天」的執行,可長可短,不受時間限制。It could be carried out with any length of time..

Ē-bīn sī soán-te̍k Goa-Talk ê lí-iu:選擇應用 Goa-Talk 的理由如下:The Goa-Talk is selected for the reasons listed here.
  1. Bô su-iàu jīm-hô châi-bū ū-soàn. 不需要任何財務預算。 It does not need any budget.
  2. Ē-sái hō͘ jīm-hô lâng chú-chhî, bô su-iàu jīm-hô kì-khiáu á-sī keng-giām. 可由任何人主持,不需具備任何技巧或經驗。 It could be hosted by anybody, without specific skills nor experiences.
  3. Ē-sái sûi-hèng chìn-hêng, bôit-tēng ài sū-sian chún-pī. 可以隨即興進行,不一定要事先準備。 It could be implemented without much preparation.
  4. Bô su-iàu jīm-hô te̍k-sû ê siat-pī á-sī khì-châi. 不需要準備任何特定設備或器材。 It does not require any special equipment.
  5. Chit-ê iû-hì ū “chhui-hòa tī chū-hōe tiong á-sī chū-hōe āu ê jîn-chè hō͘-tōng kap hō͘-siong sio-bat” ê kong-lêng. 這遊戲具有催化在聚會中或聚會後人際互動與互相認識的功能。It facilitates interactions and knowing-one-another in the gathering.
  6. Chit-ê iû-hì ū “chhui-hòa ‘pī-chiap-siū-kám’ á-sī ‘jīn-tông’ kám” ê kong-lêng.這遊戲具有催化「被接受感」或是「認同感」的潛在功能。It facilitates the sense of being accepted or “in”.
  7. Chit-ê iû-hì ū “chhui-hòa ‘hia̍p-chō͘ thoân-thé thàu-kòe cheng-chìn sêng-oân kan in-ūi hō͘-siong jīn-sek hoat-tián chhut-lâi ê gêng-chū la̍t (kiat-liân chò-hóe ê la̍t )’ ê kong-lêng.”這遊戲具有催化協助團體透過增進成員間互相認識而發展「凝聚力」的潛在功能。It helps the group develop coherence through an increased understanding of one another.

Chia ū kúi-hāng ki-pún goân-chek: 基本原則如下: The basic principles
  1. Kó͘-lē chham-ú chiá pī-bián kóng-chhut kūi-sū “kóng-liáu chin-hó”, “kò͘-sū kóng m̄-tio̍h lah”, téng-téng chò-chhut “kè-ta̍t phòaⁿ-toàn” ê giân-lūn. 鼓勵參與者避免講出,類似,「講得很好」、「故事講錯了」,等等,「價值判斷」的話語。Encourage the participants to refrain from making value judgments , e.g., that's a wonderful speech, that’s a wrong story, etc.
  2. Kó͘-lē chham-ú chiá pi-bián kóng-chhut “hián-sī ka-kī á-sī pa̍t-lâng ê sêng-chiū á-sī chhong-bêng châi-tiāu ê ōe-gú”. 鼓勵參與者避免講出顯示個人或其他某人的成就或聰明才智的話語。Encourage the participants to refrain from boasting own or others’ achievements or smartness.
  3. Kó͘-lē chham-ú chiá kóng-chhut pa̍t-lâng ê kòng-hiàn, bô-lūn ū chí-miâ á-sī bô chí-miâ long-hó.鼓勵參與者講出他人的貢獻,指名與否都可以。Encourage the participants to acknowledge contributions of others, named or not.
  4. Kó͘-lē chham-ú chiá sûi-hèng kong-khai kóng-ōe. (chiū-sī bô sū-sian chún-pī ê kong-khai kóng-ōe) 鼓勵參與者即興公開講話。(就是沒有事先準備的公開講話) Encourage the participants to speak without preparation.
  5. Kó͘-lē chham-ú chiá tī iok-tēng ê sî-kan hoān-ûi lāi ôa-sêng kóng-ōe. 鼓勵參與者在約定的時間(3-5分鐘)內講完話。 Encourage the participants to speak within time limit of 3-5 minutes.
  6. Kó͘-lē chham-ú chiá liān-si̍p “ín-khí lâng chù-ì, pang-chān lâng kì ē-tiâu” ê kì-khiáu. 鼓勵參與者練習開發「引人注意」、「促進聽者記住」的技巧。 Encourage the participants to develop skills of catching and retaining attention.
  7. Kó͘-lē chham-ú chiá hó-hó ūn-iōng lûn-tio̍h ê ki-hōe ka-kī liān-si̍p á-sī chò pa̍t-lâng ê sī-hoān, pī-bián chin-chhái èng-hù, lâi êng-chō kok-lâng ê siu-sêng. 鼓勵參與者善用輪到的機會,練習或是提供示範,避免打混輕易地應付過去,營造各自的收益。Encourage the participants to utilize the rotated opportunity, for exercises or giving examples, rather than skimping through it, for their own benefits.
  8. Kó͘-lē chham-ú chiá kin-kù “khó-lêng tī chit-ê tiûⁿ-ha̍p lāi khai-hoat sím-mi̍h khoán ê pêng-iú” lâi kóng-ōe. Phí-jū kóng, siūⁿ beh chhōe lú-iû koan-kong ê pengt-iú tō khó-lū ēng lú-iû chò ōe-tê kóng-ōe.鼓勵參與者根據「可能在這個場合內開發哪些類型、類別的朋友」而講話。比方說,想要找旅遊朋友,就考慮以旅遊為話題聊聊。Encourage the participants to speak based on what kinds of friends they would rather develop from the audience. For instance, to find friends who like to go sightseeing, one might talk about sightseeing.

Ki-pún ê thêng-sū: 基本的程序: The basic procedures:
  1. Jû-kó chit-ê thoân-thé m̄-bat ēng kòe chit-ê iû-hì, kiám-chhái thang tùi chú-chhî jîn khai-sí kóng-ōe. 如果這個團體沒有玩過這個遊戲,或許可由主持人帶頭先講。If the game is new to the group the host might speak first with a good example.
  2. Jû-kó chit-ê thoân-thé bat ēng kòe chit-ê iû-hí, iōng thiu-chhiam ê hong-hoat koat-tēng thâu chit-ê kóng-ōe ê lâng kiám-chhái ē khah chhì-khek koh hó-sńg. 如果這個團體玩過這個遊戲,隨機抽出開講的人或許會有刺激又好玩。If the game is not new to the group a random drawing could be exciting and fun.
  3. Thê-kóng chit-ê lia̍t-chhutōe-tê hō͘ lâng kéng ê toaⁿ ē-tàng  pang-chān “bô koàn-sì khui ōe-tê ê lâng” hoaⁿ-hí chham-ú. Hō͘ lâng kéng ê ōe-tê thang pau-hâm chiah-ê lē: 1) Chhiáⁿ lí mn̄g góa chi̍t-ê būn-tê hō͘ góa ìn; 2) kóng chi̍t-hāng lí hiān-chāi khòaⁿ-tio̍h ê tāi-chì á-sī mi̍h-kiāⁿ; 3)kā lâng kóng lí hiān-chāi só͘ chhēng ê saⁿ-khò͘ sī tī tò-ūi bé-ê; 4) kóng-chhut lí sī án-chóaⁿ koat-teng beh lâi chham-ka chit-ê chū-hōe (á-sī lâi kàu chit-ê siâⁿ-chhī, soán-te̍k lí hiān-chāi ê chit-gia̍p á-sī chū-thé, téng-téng). 提供一個話題選項單也許會幫助「不習慣啟動話題的講者」愉快參與。選項可能包括:1)請你問我一個問題讓我回答;2)講出一件你現在樂於看到的事情或物品;3)告訴其他人你現在穿的衣物是在哪裡買的;4)告訴我們你如何決定要參加這次的活動(或是來到這個程式、選擇現在的職業或住宅;等等。Provide a list of topics might help the speakers who did not feel comfortable with his or her own initiatives. The choices could include 1) please ask me a question; 2) say something about what you are glad to see now; 3) Tell others where to buy good clothes like those you are wearing now; 4) Tell us how did you decide to come to this gathering, (this city, the current job, current housing etc.)
  4. Ká-sú múi chi̍t-ūi kóng-ōe ê lâng su-iàu 5 hun-cheng, 10 ê lâng ê thoân-thé su-iàu 50 hun-cheng ôa-sêng chit-ê iû-hì, ká-sú beh hō͘ ta̍k lâng long ū ki-hōe kóng-ōe. 假設每位講者需要五分鐘,一個10人參加的聚集就可能需要有50分鐘完這個遊戲,如果要讓每個人都有機會講話。Assuming and estimating that each speaker needs 5 minutes, 50 minutes would be needed for a group of 10, if everyone needs that opportunity to speak..
  5. Sòa-lòe beh kóng-ōe ê lâng khó-lêng ēng kúi-nā chióng hong-sek sán-seng: 1) chhiáⁿ teh-beh kóng-ōe ê lâng tī khai-sí kóng-ōe í-chêng tāi-seng chí-tēng koh-kòe beh kóng-ōe ê lâng; 2) chhiáⁿ teh-beh kóng-ōe ê lâng tī khai-sí kóng-ōe í-chêng tāi-seng tùi iáu-bōe kóng-kòe ê lâng thiu-chhiam koat-tēng koh-kòe beh kóng ê lâng (ká-sú chham-ka kóng-ōe ê lâng bô chin-chē, ē-sái khó-lū hō͘ kóng-kòe ê lâng chham-ka thiu-chhiam; 3) hō͘ chú-chhî jîn chí-tēng á-sī thiu-chhiam (khahséng sî-kan). 「下一位講者」的產生可能1)由就要開始講話的人開講前指定;2)由正要講話的人從尚未講話的人當中抽籤決定(如果群體人數不多,可以考慮讓講過的人仍有機會講);3)由主持人指名或抽籤決定。The next speaker could be 1) appointed by the current speaker before his or her speech begins; 2) have the current speaker draw a name from the rest of the audience (those finished speaking could be exempted from drawing optionally if the group is large); 3) appointed or drawn by the host/hostess.
  6. Jû-kó chham-ka ê lâng-sò͘ ū-kàu chē, khó-lêng su-iàu sū-sian kóng-hó lóng-chóng ē-tàng hō͘ lōa-chē lâng kóng-ōe. Lâng-sò͘ nā bô chē, ta̍k-lâng long ū khó-lêng kóng kúi-nā piàn, ē-sái tāi-seng kóng-hó beh kóng káu tiâng-sî kiat-sok. 如果參與者人數夠大,可能需要事先講好只能有多少人上台。如果人數不多,每人都可能重複幾次,就可以考慮先設定結束的時刻。Set the number of speakers if the group is large, otherwise, set the ending time where speakers might be repeated drawn or appointed.
  7. Ká-sú sī tē-it-pái ēng chit-ê iû-hì, kiám-chhái chhiáⁿ chòe-āu kóng-ōe ê lâng sūn-soah kóng chhut tùi chit-ê iû-hì ê kám-sióng, pau-hâm iu-tiám kap khoat-tiám, thang chò í-āu ê chham-khó, mā-sī bē-bái. 在第一次玩這個遊戲的情況下,由最後一人分享玩這個遊戲的感想,包括優缺點做為日後改進的參考,或許不錯。It might be good, if the game is new to the group, to have the last person saying something about the game, pro and con.

Thang khó-lū ê chi̍t-hāng tāi-chì: Jû-kó thoân-thé bô chi̍p-thé kū-choa̍t, koh ū hō͘ kóng-ōe ê lâng ū ki-hōe kū-choa̍t, chiong si̍t-hóng lio̍k-iáⁿ khí-lâi khó-lêng ē-tàng chiâⁿ-chò kóng-ōeê lâng tin-kùi thoân hō͘ āu-tāi ê kì-lio̍kiphìⁿ, iā ē-thang hō͘ kóng-ōe ê lâng èng-iōng hoat-hui kî-tha ê hó-chhù. 可考慮選項:如果團體沒有集體拒絕,而且講者有機會表達不願意被錄影或錄音,實況錄影或錄音可能成為講者值得珍藏、為個人好處而應用的紀錄片。 Optional, if no objection is expressed from the group collectively, and the speakers are given opportunity to refuse and be exempted, the live recording could be a precious documentary that the speakers could use for their own benefits.

-----
TAASTL is Taiwanese Association of America in St. Louis. 就是新路意台灣同鄉會。.
FAPAMO is the Missouri chapter of Formosan Association for Public Affairs. FAPAMO 就是「台灣人公共事務協會密蘇里分會」。

台灣同鄉會新路意分會要在二月二日下午五點半起,與台灣人公共事務協會密蘇里分會共同舉辦新春(過就曆年)餐會。詳情請見圖檔跟附件。TAASTL will hold, jointly with FAPAMO, the Lunar New Year dinner on February 2, 2019, from 17:30-21:00. See the attachment for detail.

在餐前,我們會有FAPAMO 安排的專題演講。餐後要推出新設計的「我講」遊戲。We will have a keynote speech arranged by FAPASTL before dinner and a new game of ice-breaking called Góa-Talk (Goa-Talk) after dinner.

附件是為你填好一部份資料讓你方便繼續的報名單。Attached please find the registration partially filled for your convenience.

由於場地容量限制,請及早填好報名單,附上支票寄到指定的收件地點,讓事情好辦。Due to the seating limitation, please mail the registration form along with a check as soon as possible.

盼望再見面,一起重新創造台灣同鄉會新路意分會的活力、新願景、和新式的活動。Hope to see you and have you working together to revive our TAASTL, with new vision and new types of activities/services.

Hisam So, 同鄉會董事會書記 secretary, 20:36 2019/1/8

「我講」遊戲是個兼具娛樂、教育、訓練、體驗、與交誼的簡易活動。運用難得聚集的時候,把公開講話的時間分攤給參與的人。儘量多。

這樣就會有較多的人示範或演練公開講話的技巧。發言的人就可能練習長話短說,而讓更多的人,更進一步的認識。

已經相識的人也會有機會見識到不同的面向。由於這是新設計的遊戲,會有一份較詳盡的說明書分發,或事先寄出。讓大家有個譜。

The Goa-Talk game is a simple activity with multiple functions, e.g., entertaining, educational, training, hands-on experiencing, networking, etc. It utilizes the unusual gathering time to distribute the opportunity of one-to-many talking to as many participants as possible.

This way, we increase the number of people who demonstrate or exercise the skills of public speaking. The speakers could polish the skills of making long stories short at the same time exposing themselves to a larger number of people for a more in-depth acquaintance.

Those existing friends would have chances to know the speakers with newfound dimensions. Since this is a game with a new design, there will be a handout distributable at the gathering and perhaps through mailing beforehand, to help people understand and perhaps prepare in advance.