Tuesday, May 16, 2017

台美人:林敏佳的跨越世代創舉-英文版史明傳記/蘇希三(2013-12-05)
http://www.pacific-times.com/Default.aspx?RC=2&nid=91b157ee-4ab1-48cd-88a2-63ed1c694d08

林敏佳的跨越世代創舉-英文版史明傳記    蘇希三
2013年10月26日起,網際網路上出現一項新的台美人社區活動。住在紐約市的林佳敏小姐發起一項募款運動邀請鄉親出錢幫助她用三個月在台灣進行英文版史明傳記的最後一段特別任務。
這是一個劃時代的行動:由第二代台美人主動研究台灣人的歷史;由第二代台美人主動以英文撰寫台灣人的傳記、公開向陌生人募款、公開不透過親友特殊關係向陌生人募款;第一代台美人協助互不相識的第二代台美人募款。
林敏佳(圖左上角),這位把這本傳記定位為「創造歷史」的年輕女性在費思簿(許多人稱「臉書」)上驚呼,「這募款活動本身已經創造歷史了!」,因為三星期內已經突破目標的百分之四十,超過她的想像了。
十一月三日,全美台灣同鄉會會長周明宏向各地分會會長發信告知這個募款活動。聖路易台美人社區電子報立刻傳遞出去。經由從聖路易遷居加州的廖祿培博士轉貼到https://groups.google.com/forum/#!forum/i_love_taiwan 不知傳到多遠去。接著費思簿出現了好幾處貼文,讓她忙得不可開交地回復、報告進度。她預定在十二月廿五日結束這個活動。為了這本2004年開始的書,她要辭去工作,在台灣進行擴張範疇所需的訪談及蒐證。史明已經滿九十六歲,這讓林佳敏覺得非全力以赴搶時間不可了。
這位在大學修習會計,研究所主修心裡學,目前擔任私人秘書管理他人財產的女士已經正式宣告轉行為專業傳記作者了。

林佳敏與史明的書
起初,她只想用業餘時間把史明非常不平凡的一生用英文以第一人稱記錄下來。後來,領悟到史明的故事其實不只是迷人的個人傳記,而是台灣現代史的代表。她決定改該用第三人稱,以史明的故事來闡述台灣現代史。這一轉變促她重新設計整個寫書計畫—要多讀些相關的書與文獻才能適妥地拿捏歷史議題。
十一月十九日,為了紀念在募款運動抵達半途之前衝破百分之五十的進度,她增設一個費思簿粉絲團報導進度,讓大家有機會跟她分享製造歷史、撰寫歷史的過程與喜樂。https://www.facebook.com/thestoryofsubeng 其實他早就在2007年二月開設一個佈絡閣來保存、分享整個方案的過程。這個寫書計畫真的不同凡響,值得大家注目,不只是台美人,而是全世界的人。這是個塹新的歷史工作法,也同時是個社會運動與社會教育。這更是一個連結兩代台美人的新平台、新管道、新典範。
現在她急著趁96高齡的史明還能交談、工作,儘量請教、收集資料。她決定辭去工作,回台灣全時間進行。為了這個特殊的情境她向大家募款,希望在十二月廿五日之前獲得$15,000讓她往返台灣與紐約市、寄居台北三個月,更新她的攝錄影機等設備。
請大家到http://www.indiegogo.com/projects/making-history-the-story-of-su-beng 去登記捐助。也請大家邀請第二代一起閱讀這個運動的進度,一起關心這項創造歷史的行動。

史明與台美人第二代合影(2011年)。(太平洋時報檔案室)


No comments:

Post a Comment